Conseils et conventions du projet

Cette page vise à décrire les conseils et conventions fixés dans le cadre de notre projet de traduction des pages de manuel d'OpenBSD en langue française. Par exemple, elle peut servir à fixer la traduction de certains termes techniques, afin d'homogénéiser les traductions faites par différentes personnes.

Conseils et astuces de notre projet

Cette section présente les choix fait dans le cadre de notre projet. Ils sont donc prioritaires sur ceux présentés dans les autres sections.

  • Conventions littéraires
  • Conventions de traduction
    • “kernel internals” ⇒ “objets internes du noyau” (observation de Liar dans les pages traduites par Maxime, à confirmer)
  • Conventions techniques
    • les accents ne sont pas tolérés dans les pages man générées (observation de Liar, à confirmer)
  • Astuces techniques
    • Comment réviser une page man sans l'installer : man -s <section> -M <chemin absolu où se trouve le fichier> <nom de la page>
    • Comment faire une page man :
    • Comment faire le package final :

Conseils et aides d'autres projets

  • Au niveau technique
projets/manpages-fr/conseils_et_conventions.txt · Dernière modification: 2009/07/25 22:30 par toorop
OpenBSD Apache Driven by DokuWiki
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported