Fonctionnement du projet

Pour faciliter l'implication de nouveaux venus, cette page a pour but de décrire le protocole de traduction que nous employons au sein du projet de traduction des pages manuel d'OpenBSD en langue française.

  • Le principe est le suivant :
    • premier temps : le travail de traduction se fait sur ce wiki,
    • second temps : la page wiki est convertie manuellement en page man.
  • Il y a 1 traducteur et 3 relecteurs pour chaque page man.
  • Organisation : le travail se fait selon la sous-catégorisation reflétant la catégorisation officielle des pages de manuel :
  • Suivi: Vous trouverez sur la page start de chacune des catégories (pages listées ci-dessus) la liste des pages de manuel traduites, et leur état actuel (relu et prêt pour diffusion, en attente de relecture, etc.).
  • Le travail le plus simple est la relecture. Il est donc conseillé pour les personnes n'ayant pas beaucoup de temps disponible ou pour s'impliquer progressivement dans le projet.
  • Afin d'homogénéiser les traductions, des conseils et/ou conventions fixées au sein du projet se trouvent là.
  • Finalement, les discussions sur le protocole de traduction lui-même (points à éclaircir pour améliorer le protocole) se font là.
projets/manpages-fr/le_protocole.txt · Dernière modification: 2009/07/25 22:29 par toorop
OpenBSD Apache Driven by DokuWiki
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported